TEBEOSFERA \ TEBEOTECA \ DOCUMENTOS  \  ENTREVISTA

COSECHANDO HADAS. ENTREVISTA A JOSÉ LUIS ÁGREDA. Parte 2 / b.

Entrevista practicada por Manuel Barrero mediante correo electrónico entre los días 14 y 28 de abril de 2002; con un añadido en julio de 2002.

 

José Luis Ágreda, autor de ¡Eh, tú Chaval!, Barrabás y de muchas colaboraciones con algunas de las propuestas más vanguardistas de la historieta española, es el autor de Cosecha Rosa, tebeo ganador del premio "Mejor Obra de 2001" en el Saló Internacional del Còmic de Barcelona celebrado en mayo de 2002.

Esta entrevista tuvo que ser dividida en dos en su edición en abril de 2002 debido a problemas insoslayables que afectaron a las dos partes. He aquí el final de la misma. 


[ Leer la segunda parte de la entrevista ]

Tebeosfera: Llegamos a tu libro de cómics con Gomaespuma... Desde mi punto de vista es una obra fallida, primordialmente por el guión endeble, arrítmico y con poca gracia de Cano y Fésser ¿Estás de acuerdo conmigo en que la frescura humorística que caracteriza al dúo corchopán se pierde en cuanto la alejas del medio radiofónico, como ha quedado demostrado en televisión?

Página de "A la Fuerza Ahorcan", con guión de GomaespumaJosé Luis Ágreda: No conozco su experiencia televisiva, pero creo que este guión salió así por falta de interés o de tiempo. Ellos tienen muchísima más gracia que la que pusieron en esta historia y creo que no se tomaron nada en serio el medio, o las consecuencias de pasar de la radio a él. Anduvieron siempre muy agobiados y el tebeo era el último de sus intereses (según mi perspectiva, claro). Creían sinceramente que el guión que tenían grabado, improvisado en parte, era lo suficientemente bueno para tener gracia  alejado de sus voces y sus interpretaciones (que es lo que en gran parte constituye su éxito). En radio son muy buenos comunicadores, y con público son estupendos, porque saben manejarlo e improvisar para sacarle partido. Pero éste no era uno de sus mejores guiones, y la traslación a un medio visual como el cómic, sin aprovechar los recursos de la imagen que éste ofrece, no le hizo ningún bien. 

T: Pese a que el guión no es tuyo, algunos personajes de A la fuerza ahorcan parecen salidos de tu cerebro, por su desarrollo como tales ¿es casualidad o metiste mano al guión?

JLA: Casualidad totalmente. No pude hacer nada con el guión, excepto transformarlo de guión radiofónico a guión de tebeo. Y eso de manera muy literal. El aspecto de los personajes es lo que más me gustó crear y me resultó cómodo, porque ellos los tenían muy claros y me los supieron explicar muy bien. Sigo pensando que se podrían hacer buenas historias con ellos. Mi aportación fue la de transmitir las características que ellos me habían dado. 

T: Sé que te echaron una mano, en la “deadline”, Ippólito, EnriqueCarlos y Velarde ¿hasta qué punto?

JLA: En la tinta. Yo estaba realmente desesperado, porque la fecha de entrega fue inhumana. Para la editorial había más interés en sacar el tebeo para la feria del libro que en hacerlo bien, y como por razones muy ajenas a mi voluntad el trabajo gordo, el dibujar las cuarenta y tantas páginas, se había retrasado muchísimo, el final fue catastrófico. Estoy muy muy muy agradecido a los tres por las páginas que me entintaron y que sé que les vino regular o directamente mal hacerlas y que lo hicieron por amistad. Como Óscar Palmer, que me recogió en su casa los últimos días e incluso coloreó alguna página que ni Bernardo ni yo podíamos terminar (estuvimos sin dormir varios días seguidos). Esas últimas dos semanas fueron horribles. 

T: ¿Cómo se vendió la primera entrega de Raúl y Andrea, Habrá segundo álbum?

JLA: Mal, y no. Con esto se perdió la oportunidad. A mí me da muchísima pena, pero no hicimos un buen tebeo y es normal que las ventas no funcionaran. Bueno, en realidad no funcionaron para el mercado de libros, para las expectativas de la editorial, que creían que por llevar la firma Gomaespuma en portada ya tenían la tirada amortizada. Y no, el público no es tonto, y nadie recomienda un producto que no le ha gustado aunque se haga publicidad de él en tu programa radiofónico favorito. Las ventas, para el mercado de los tebeos, en cambio no habrían estado mal del todo. [ N. del E.: en julio de 2002 se redistribuyó adjunto en promoción a varios de los libros firmados por Gomaespuma ] 

T: Vergara forma contigo equipo, muy cohesionado, dando color, generando guiones como churros pero sólidos y eficaces... háblanos de vuestra “historia” juntos: cómo surgió el amor, coincidencias en gustos, modo de trabajo, vuestro trabajo en El Jueves...

JLA: Nos conocimos a través de un amigo común en un Salón del Cómic. Lo normal, vamos. Yo creo que sólo nos habíamos visto un par de veces desde que nos presentaron. Y lo que pasa con estas cosas, que desde que conoces personalmente a alguien, pues le prestas más atención a su trabajo cada vez que lo ves. Y, oye, que el trabajo de Vergara venía de muy lejos y era muy sólido. Me gustaba especialmente el tebeo de Ficciones Reales que me había regalado y lo que publicaba en el Mini Mundo. Más adelante, cuando entré en una crisis creativa en El Jueves (había empezado a dibujar en El País y me estaba sobresaturando de trabajo) decidí proponerle que trabajase conmigo con la serie de "Los Chapas". Él pareció dispuesto, y presentamos unas pruebas a El Jueves que se mostraron conformes. Desde entonces hasta la cancelación de la serie nos entendimos perfectamente y él se adaptó todo lo que pudo (y creo que lo hizo muy bien) a una serie que no era suya. Estoy muy contento con el trabajo que hicimos juntos. 

T: Norma os llama a un grupo de gente para dibujar tebeos para niños y tú haces Zoé con Vergara. ¿Te sientes cómodo en la historieta dirigida a la infancia, un público al que apenas te dirigiste nunca? Dinos cómo os fue, y cómo os va en ¡Dibus! Y cuéntanos tu versión de por qué cerró ¡Dibucómics!

JLA: Me encanta el cómic para público infantil. No lo he practicado porque no es fácil hacerlo en este país. No hay. O no había apenas hasta ahora.

En este caso pasó lo contrario que en El Jueves, le ofrecieron a Bernardo publicar en El Dibus y él presentó una serie que les gustó. Pero después me propuso a mí como dibujante de la misma. En Norma estuvieron de acuerdo y así empezamos con Zoé. Yo me lo pasé muy bien dibujándolo y espero que pronto podamos continuar con ello. En estos momentos, por diferencias con la editorial, se ha suspendido la serie, pero estamos muy contentos con los personajes y no descartamos volver a ellos en cuanto tengamos oportunidad.

Bueno, ¡Dibucómics! cerró porque no vendía según las expectativas de la editorial. ¿Por qué no vendía? No lo sé. Yo creo que no tenía tanto sentido como revista como lo puede tener ¡Dibus! Y pienso que lo que menos sentido tenía era que coexistieran ambas en el mercado. Digamos un odioso "se veía venir" que lamento mucho, porque había un montón de gente currando ahí que habría estado bien que siguieran enseñando su estupendo trabajo (Bonet, Calo...) 

T: A tenor de este planteamiento, ¿qué crees que ha ocurrido con la historieta infantil y con el público infantil de tebeos en España (hay quien dice que la crisis del tebeo comenzó aquí con la defunción de Bruguera y su abanico de publicaciones)?

JLA: La verdad es que es una teoría que no suena descabellada. Como no conozco realmente cómo era el antes, no estoy seguro de poder responder a la pregunta. Lo que sí parece claro es que sin hacer que el público infantil se familiarice con los tebeos desde pequeño y les coja afición, difícilmente se les podrá hacer atractivo el tema cuando sean adolescentes y tengan la cabeza llena de videojuegos, fútbol y sexo.  (Creo que ni siquiera haciendo tebeos de videojuegos, fútbol y sexo). 

T: Háblanos de los ilustradores a los que les sigues la pista: Terry Colon, Shane Glines, Bruce Timm, Carter Goodrich, Bill Pressing... Aumenta esta lista y dinos qué te atrae de cada uno de ellos, si te apetece.

JLA: La verdad es que me dejo influir por todo lo que me gusta, no opongo ninguna resistencia. Hay veces que un sólo dibujo de un artista me marca mucho y paso una temporada dejándome llevar bajo su influencia, hasta que desaparece o la asumo. En internet he conocido un montón de dibujantes impresionantes que no conocía y a los que persigo porque son un verdadero placer y unos maestros. Evidentemente, gran parte de los que me influyen son conocidos por todos, pero hay algunos que he descubierto por casualidad y que no es fácil encontrarlos por aquí, pero que han supuesto una diferencia grande en mi formación.

Así, para dibujar chicas ha sido fabuloso descubrir a Bruce Timm y uno de sus compañeros en las labores de diseño de Batman Animated Series, Shane Glines. O el apabullante Bill Pressing. Todos proceden del mundo de la animación y tienen una frescura y un dinamismo que muchas veces es difícil encontrar en dibujantes de cómic. La gente de animación (supongo que alguna) dibujan el movimiento, en vez de un momento de ese movimiento. Shane, además, es un erudito de la ilustración de prensa y publicitaria clásica americana y de ella ha conseguido la elegancia y la naturalidad de las poses.

Carter Goodrich es un ilustrador americano que también trabaja en el mundo de la animación en el campo del diseño de personajes. Es mágico, de él lo que más me gusta es la gracia con que mueve a sus personajes. Otra vez la naturalidad en las poses y una conexión con el espectador que te hace afín a su mundo. En esta línea, aunque quizá más sarcástico, es Peter de Seve. Ambos han hecho portadas para el New Yorker y muchas ilustraciones para revistas de prestigio, así como para literatura.

De cómics que no conocía y que me resultan muy inspiradores podría añadir a Enrico Casarosa, un dibujante italiano que trabaja en la animación en Nueva York y que hace un tebeo titulado MIA. Una especie de clon de Miyazaki, muy fresco dibujando, y un iluminador asombroso. Con unas pocas manchas sobre un boceto te hace aparecer un dibujo enormemente evocador.

Terry Colon y Bob Staake, me han llegado como ilustradores humorísticos, fabulosamente sintéticos y sabios. Especialmente Bob, que tiene un par de libros didácticos publicados  de gran interés sobre el dibujo de humor y las caricaturas.

Jez Hall, también animador, podría añadirse a esta lista. Es británico y su trabajo en storyboards le ha dado un intuición y una frescura en el trazo  que me sorprende siempre. Unas manchas son un personaje lleno de personalidad. Unas pocas líneas de lapicero y hay acción trepidante. Es un genio. Y además es un tío encantador. 

T: Háblanos de tu trabajo para EP[S], Fotogramas, Ciencia y vida, Elle... tu labor de ilustrador: Qué te exigen, cómo, si te corrigen, si siguen con aquella canción de “eso es demasiado tipo cómic”... ¿Cómo está este mercado laboral actualmente, cómo se accede a él?

JLA: A mí me divierte mucho hacer ilustración en prensa. Al principio, en el EP[S], me resultó difícil, pero poco a poco me he ido encontrando más cómodo y ahora disfruto mucho con ello. Es más agradecido que el cómic porque terminas el trabajo antes de cansarte de él. Una vez que tienes la idea con la que trabajar, sólo hay que disfrutar plasmándola, el proceso es mucho más directo y no se pierde energía por el camino. En general tengo suerte y no he tenido muchas correcciones. En este sentido es peor el mundo de la publicidad (aunque paga mejor). En cuanto a lo de si es "demasiado cómic", pues no me lo dicen, porque si me llaman ahora me llaman por el trabajo que conocen mío, y es eso lo que buscan. No hay sorpresas. De todas formas, el planteamiento de una ilustración es distinto que el de una viñeta, y al final, excepto por el tema de la línea, no siempre es todo demasiado cómic. Una viñeta forma parte de una sucesión, y una ilustración es un todo, así que las cosas deben plantearse de forma diferente. Y también está el hecho de que el ojo del lector de ilustración tiene una educación distinta del de cómic, y los planos o los juegos que se pueden hacer en ésta son diferentes de los del cómic. 

T: Toca animación. Háblanos de tu experiencia con “Love Zoo” y con Byte Boy, si es que la productora Neptuno te deja extenderte. Por favor, cuéntanos las dificultades que hallas al trabajar en un medio, el cinematográfico, que es completamente diferente de la historieta, por mucho que los vengan hermanando desde el principio del siglo XX.

JLA: Love Zoo fue una experiencia estupenda por un lado y frustrante por otro. Aunque los resultado me gustaron, no me resultaron satisfactorios para las expectativas que tenía. Fue principalmente error mío de novato. Pero me lo pasé bien.

En Neptuno Films sólo me encargué del diseño de los personajes principales de una serie que están produciendo, de título provisional Byte Boy. Como crear personajes es una de las fases que más me gusta de los tebeos, no me resultó nada difícil meterme a ello. Tuve que adaptarme a unas exigencia obvias, de animabilidad de los personajes, pero eso le añade interés al encargo. Cuantas más pegas, más riqueza, más variado será tu trabajo. En el tebeo basta con que sea posible una pose que te dé la sensación del movimiento, pero en animación tiene que ser posible ese movimiento, y tiene que ser legible. No creo que yo consiguiese los personajes idóneos para eso, así que el resto de diseñadores y animadores de la productora se encargarán de hacerlos más aptos para la animación.

Es una experiencia que me gustaría repetir, pero con un proyecto con el que yo me encontrase más a gusto, que me fuera más afín. 

T: Me pregunto cómo te hallas de cercano con la sensibilidad femenina al observar su trabajo para la revista Nosotras (Mairi ed.)

Lápiz para Eva & Bea © 2002 J.L. Ágreda. Clic para ampliarJLA: En la revista Nosotras y en su adaptación cibernética en www.chicachica.com hago ilustraciones sobre temas lésbicos. Como les gustaba mi trabajo les presenté la idea de una historieta. Era una idea que tenía y que podía adaptarse perfectamente. En sí el tebeo previsto no trata el tema del lesbianismo, sino el de la aceptación o no de la sociedad, adaptación o marginalidad, que en un momento dado puede resultar cercano tanto al mundo homosexual como a cualquiera que plantee un modo de vida no acorde con los estándares o valores actuales. Las protagonistas son dos chicas, una pareja, Eva y Bea que viajan a Londres para investigar un suceso que ocurrió en la universidad durante la época punk. La idea es ir publicando las páginas en la revista (y descargables de la red previo pago) y el año que viene reunir el álbum completo (también en formato CD-ROM) Es un proyecto muy bonito y personal, del que estoy contento, y parece que la directora de la revista también. 

T: En cierta ocasión declaraste que con promoción se lograría sacar a la historieta del pozo donde se halla ¿No crees también que pesa mucho el problema de la mala educación con la que se llega al medio, el mal concepto del tebeo que la sociedad española, o la cultura en general, tiene sobre el medio?

JLA: Sí. Es posible que opinase eso, pero ahora no lo pienso así. Creo que una buena promoción es indispensable para aumentar la ventas, pero no es lo único que hace falta. Buenos productos, asequibles económicamente (tienen que competir con otros entretenimientos más espectaculares y más baratos) y compatibles, como dices, a la idea que se tiene de ellos. Y miles de factores que seguro que se nos escapan, porque si esto tuviera fácil solución, la gente que hace negocios con ello ya se habría puesto a ganar dinero. (Bueno, a ganar más dinero aumentando las ventas). 

T: Yo estimo que Cosecha Rosa puede entenderse como un claro ejemplo del posmodernismo aplicado a la historieta, sin ánimo de querer etiquetar un tebeo (de todos modos ya etiquetado con eso del nuevo underground, a lo cual le veo menos sentido), pero sí queriendo acomodarlo en una corriente estética e ideológica, en la cual estamos inmersos. Hernández Cava repudiaba lo del posmodernismo, en 1998, con el sinónimo inventado “posmemismo” ¿qué opinas tú?

JLA: Pues no sé. Me dejas sin palabras. La labor de encajar las obras dentro de corrientes creo que corresponde a los críticos, y además será más fiable conforme el tiempo ayude a diferenciar las cosas superfluas y más de moda y deje al descubierto lo que de auténtico tenga cada obra. Por el uso consciente e irónico de los géneros, o por la inclusión del lector en los juegos que plantea la lectura del tebeo, sí que aceptaría posmodernismo como animal de compañía. 

T: Cosecha Rosa, de nuevo, es un tebeo triste en lo que cuenta, por mucho que se intente el esbozo optimista que pretendes ¿eres consciente de este poso resultante o no lo ves así?

JLA: Sí, sí, por supuesto. Todo el tebeo era un no saber decidirme entre hacer una historieta distanciada y una historieta abiertamente sentimental. Era buscar el punto medio. La temática era triste sin ninguna duda y al principio no había misericordia para los personajes. Fue Abel Ippólito, que se leyó el guión, quien me aconsejó sabiamente que le diera un respiro al lector, un mínimo punto de apoyo a la esperanza. Ahí puede estar ese aspecto ligeramente optimista que percibes. Pero, finalmente, todo acaba bastante mal para todos los personajes (que son muchos). 

T: Curiosidad de friqui ¿cómo fue que te llamaron para el 9-11 de Dark Horse?

JLA: Bueno, me escribió por mail Phil Amara, guionista y editor de Dark Horse y me pidió una página. Todavía no tengo claro dónde había visto mi trabajo, si en alguno de los foros de ilustradores en los que participo, o a través de un amigo americano que dejó unas muestras por allí. El caso es que le gustaba mi estilo y buscaban autores de fuera, así que me lo pidieron. Después hemos mantenido algo el contacto. Me escribió hace poco para decirme que ha dejado Dark Horse (sigue haciendo guiones) y ahora está en una pequeña empresa de animación.  Ilustración para Fotogramas alusiva al 11-S © 2002 Ágreda

T: Yendo por delante nuestra enhorabuena por haber logrado el premio a la mejor obra de 2001 por Cosecha Rosa en el Saló Internacional del Còmic de Barcelona de 2002, ¿qué ha supuesto para ti el premio del Saló, lo consideras significativo en tu carrera?

JLA: Bueno, es difícil contestar a esto. Es significativo en mi carrera si la gente considera significativo el premio en sí. Y no estoy seguro de que esto ocurra. A mí me hace sentir orgulloso que haya gente que vote por mi trabajo y me hace una ilusión tremenda la exposición del año que viene. También es importante de cara al exterior de la industria española del cómic. Pero es que dentro... ya nos conocemos todos más o menos. Los que no me prestaban atención antes no creo que lo hagan ahora, esto es muy pequeño. Para afuera es un premio que sigue sonando con prestigio, dentro hay mucho más escepticismo. Sin duda para mí fue una sorpresa. 

T: La obtención del premio llevó aparejado un viaje a festival Paris BD de 2002, el primero que se celebra en la Ciudad de la Luz. Háblanos del ambiente historietístico que se vive en París hoy, y de cómo has visto el panorama editorial en tu tournée…

JLA: Bueno, fue un viaje muy fugaz, así que tampoco tengo una visión real. A mí me dejó apabullado la cantidad y variedad de tebeos que se editan. Todo con muchísima calidad y muchísimo curro. Muchas editoriales conlleva diversificación, y eso es bueno porque cada una va buscando su público.

Y la gente tiene curiosidad. A mí me sorprendió que tanto Jali como yo estuviéramos vendiendo todos los tebeos que llevamos mientras firmábamos. La gente se acercaba y miraba y lo compraba. ¡Y muchos admitían no tener ni idea de español!

Al final, lo que me quedaron fueron unas ganas enormes de volver con una carpeta decente que enseñar. 

T: Suéltalo todo sobre tus futuros proyectos, a corto y a largo plazo.

JLA: Pues enlazando con la pregunta anterior, estoy preparando varios proyectos para intentar meterme en el mercado francés. Uno es el de Barrabás, del que ya hemos hablado y que estoy haciendo en compañía de mi hermano Joaquín. Va bastante adelantado y ya sólo me queda ponerme a currar unas cuantas páginas para poder tener un dossier presentable. Después tengo otro que estoy preparando con un autor americano con el personaje del cazador de hadas que sirvió de portada a Tebeosfera. Ágreda llevó a Paris BD muestras de "Barrabás". Clic para ampliarDe momento está en fase muy inicial, así que no sé aún si llegará a buen puerto. Lo que sí sé es que estoy aprendiendo mucho con él y que me lo paso bien. También me gustaría llevar el tebeo de Eva y Bea, pero temo que la  relación lésbica de las protagonistas me lo ponga más difícil para publicarlo en editoriales convencionales. De todas formas intentaré buscar la editorial adecuada que sí que se atreva con ello, y sobre todo que sepa buscar su público. Por otro lado tengo previsto hacer una pequeña historieta de seis páginas para Mike Manley, de su personaje Monsterman, para un especial Halloween que está preparando. Aún no me ha mandado el guión, pero me apetece mucho hacerla, porque será en color y tengo mucha libertad para trabajar con mi estilo, y es un escaparate, modestito, para enseñar mi trabajo en EE UU.

En el campo infantil también me gustaría terminar algo sobre lo que estoy trabajando, aunque todavía me queda mucho curro.

Tengo ilusión en la exposición del Salón, y me gustaría que quedase bien, así que ahí también invertiré mis esfuerzos de este año.


VÍNCULOS:

Web de Bob Staake: www.bobstaake.com
Web de Terry Colon:
www.terrycolon.com
Web con imágenes de Chris Ware:
http://www.fantagraphics.com/artist/acme/acme.html
Web con imágenes de varios autores del gusto de Ágreda, y con obras suyas:
www.hat01.com

Ficha de José Luis Ágreda

Reseña de Cosecha Rosa

Primera parte de la entrevista a José Luis Ágreda


[ Entrevista y ficha: M. Barrero para Tebeosfera 020831 ]