FIBD 2024: VARIEDAD E INTERNACIONALIZACIÓN
LILIAN FRAYSSE

Title:
FIBD 2024: variety and internationalization
Resumen / Abstract:
Crónica del 51º Festival Internacional de la BD Angulema, celebrado del 25 al 28 de enero de 2024 / Chronicle of the 51st Angoulême International BD Festival, held from January 25 to 28, 2024
Palabras clave / Keywords:
Festival de Angulema/ Festival de Angulema

FIBD 2024: VARIEDAD E INTERNACIONALIZACIÓN

Crónica del 51º Festival Internacional de la BD Angulema

 

El mayor festival del cómic de Europa celebró su quincuagésima primera edición del 25 al 28 de enero de 2024 en Angulema. Como cada año, un equipo de Tebeosfera se desplazó a la capital de la bande dessinée para cubrir el evento.

La 51ª edición del Festival Internacional de la bande dessinée de Angulema (o FIBD 2024) marcó un giro hacia el futuro al destacar la juventud, la creatividad y la diversidad artística. A través de un programa denso, lleno de exposiciones, encuentros, masterclass y espacios dedicados, el festival demostró una vez más que no es solo una simple feria del libro, sino un lugar de intercambio y exploración artística. Los numerosos eventos organizados propusieron una plataforma donde nuevas formas de expresión pudieron emerger, atrayendo a un público diverso y abierto a los desafíos artísticos, comerciales y sociales.

Veamos a continuación lo más destacado del festival.

 

EXPOSICIONES

 Riad Sattouf, l’Arabe du futur, œuvre-monde (Riad Sattouf, El Árabe del Futuro, obra mundial)

Riad Sattouf, ganador del Gran Premio del Festival de Angulema 2023, presentó a los visitantes de la exposición una entrada a su universo a través de las puertas de su obra maestra, a la que acaba de poner punto final: El Árabe del Futuro.

Iniciada en 2014 y concluida en menos de una década, El Árabe del Futuro, obra monumental de Riad Sattouf, ofrece una infinidad de lecturas posibles.

Con más de 25 traducciones y 3,5 millones de ejemplares vendidos, es una serie tanto autobiográfica como abierta al mundo, lo que permite múltiples interpretaciones. Entender los motivos de su éxito y sumergirse en la obra era el desafío de esta exposición, que ofrecía un viaje al corazón del trabajo de Riad Sattouf y su época, con páginas originales, dibujos, archivos personales, pero también inspiraciones de otros artistas y objetos.

Por eso, la exposición no solo hizo hincapié en la dimensión autobiográfica de la serie centrada en el joven Riad y su familia, sino también en lo que revela sobre la agudeza de Riad Sattouf como autor y lo que muestra, comprende y analiza sobre el mundo contemporáneo.

La exposición escenificaba y daba vida a los personajes, lugares (principalmente Bretaña y Siria), costumbres, épocas y diferencias culturales entre Occidente y el Oriente mediterráneo que recorren los seis tomos de la serie.

Junto a las viñetas y dibujos originales de El Árabe del Futuro, los archivos personales de Riad Sattouf, objetos y fotografías de dimensiones sociológicas y culturales, voces amistosas y eruditas aportaban sus impresiones sobre el hombre, el autor y su obra.

Así, las confesiones, en el micrófono de Caroline Broué (comisaría de la exposición), de la novelista Leïla Slimani, del joven actor Vincent Lacoste, de la periodista Mathilde Serrell, de la socióloga Monique Dagnaud y de los historiadores Pascal Ory y Leyla Dakhli, salpicaban las diferentes partes de la exposición. Enriquecido con vídeos y extractos sonoros, el recorrido se detenía primero en el mundo tal como lo presenta El Árabe del Futuro, tanto en su dimensión histórica, política y cultural, como en su dimensión sociológica.

Caroline Broué, comisaría y guía por un día de la exposición. En segundo plano, las instalaciones sonoras.

Luego, los visitantes eran conducidos al imaginario de Riad Sattouf y a su intimidad de niño y adolescente, gracias a la recreación de una habitación ficticia con las paredes cubiertas de sus obras favoritas.

 

Sala que desembocaba en un pasillo cubierto de cómics destacados de la década de 2000.

Moebius encarna, junto a Philippe Druillet y Enki Bilal, la "Santa Trinidad" de los autores de cómics de la adolescencia de Riad Sattouf, aquellos que lo hacen abandonar el mundo pulido de Tintín. 

El final del recorrido estaba dedicado al propio proceso de creación y a la estética plural del autor, desde sus fuentes de inspiración hasta su relación primordial con el cine.

El Árabe del Futuro, éxito a nivel mundial, ha sido traducido a una veintena de idiomas.

Traducción de El Árabe del Futuro al alemán, donde la serie fue publicada en su totalidad y tuvo un gran éxito.

Traducción de El Árabe del Futuro al ruso. En algunos países, como en Rusia, la traducción se detuvo a mitad de camino.

 

Moto Hagio, au-delà des genres (Moto Hagio, más allá de los géneros)

El Festival de Angulema dedicó una retrospectiva excepcional a Moto Hagio, autora revolucionaria y multipremiada, cuya larga carrera está marcada por la diversidad - de temas, de géneros - y una sed absoluta de libertad.

Fascinada por el manga desde una edad temprana, Moto Hagio hizo sus comienzos en 1969 en las páginas de la revista para chicas Nakayoshi. Pero fue en 1971, después de unirse a la revista Shôjo Comic, cuando llamó la atención con la historia El Pensionado de Noviembre, influenciada por los escritos de Hermann Hesse.

 

Mientras que la producción femenina de la época luchaba por liberarse de la influencia de Osamu Tezuka, Hagio inició una verdadera revolución en el paisaje del manga shôjo, ofreciendo historias cuya ambición y gravedad contrastaban con la producción común.

En 1972, la autora se lanzó a la gran epopeya del Clan de los Poe, crónica de una familia de vampiros donde se expresaba toda la dimensión literaria de su obra, y que visitaría en varias ocasiones a lo largo de su extensa carrera.

 

 En 1975, publicó ¿Quién es el 11º pasajero?, una magistral historia de ciencia ficción en la que seguía explorando las cuestiones de género, temática recurrente dentro de una producción que destaca por su riqueza y diversidad.

Adaptada varias veces al cine, televisión o teatro, Moto Hagio ha sido galardonada con numerosos premios y reconocida, especialmente, como "Persona de mérito cultural" en 2019 en Japón.

Coronando más de cincuenta años de carrera, la exposición "Moto Hagio, más allá de los géneros" evocaba la historia del manga shôjo y presentaba el papel esencial de la autora en su verdadera reinvención a principios de los años setenta.

Articulada en torno a tres temáticas fuertes ("el fin de la inocencia" o la construcción de un manga shôjo centrado en personajes al borde de la adolescencia; "la era de las posibilidades" o el recurso a la ciencia ficción y lo fantástico en una exploración especulativa de roles, géneros y relaciones en sociedades imaginarias; y "el tiempo de las consecuencias" o la inserción de los relatos en un contexto ya arraigado en la realidad contemporánea), esta retrospectiva pretendía ser una invitación a descubrir una obra cuyo lugar en la historia del cómic mundial sigue siendo fundamental.

El comisario de la exposición, Léopold Dahan y Moto Hagio

 

L’art de courir, par Lorenzo Mattotti – Attraper la course, textes de Maria Pourchet (El arte de correr, por Lorenzo Mattotti - Atrapar la carrera, textos de Maria Pourchet)

Expuesto por primera vez en el Festival de Angulema, Lorenzo Mattotti se apropiaba de la Olimpiada Cultural, alianza artística y deportiva en el marco de los Juegos de París 2024, para ofrecer una visión flamante y plural de un arte de correr en plena mutación. Visión que resaltaba, en esta ocasión, toda la pasión de los textos de Maria Pourchet.

Desde el fundacional Fuegos hasta sus portadas en el New Yorker, pasando por su película de animación La famosa invasión de los osos en Sicilia seleccionada en Cannes en 2019, Lorenzo Mattotti sobresale como un artista tremendamente versátil.

Exposición de creación inédita, “El arte de correr. Atrapar la carrera” reunía cien dibujos de Lorenzo Mattotti, creados especialmente para esta exposición, acompañados de breves ficciones de Maria Pourchet. En ellos resuenan los pasos de los corredores que, desde la noche de los tiempos, desde el humus de los bosques hasta el asfalto de las grandes ciudades, recorren la tierra.

Con todas las técnicas y formatos, las imágenes de Lorenzo Mattotti vestían de colores la carrera en las paredes del museo de Angulema.

Mostraban cómo el dibujo puede apropiarse de un vasto movimiento planetario, donde el individuo se fusiona con el grupo o se libera de él, privilegiando los senderos naturales, fuera de los estadios y las limitaciones materiales.

En este diálogo entre expresiones artísticas, se consideraban los cuerpos, la velocidad, la repetición, el entrenamiento, el movimiento primario, el aliento, el impulso, la idea de una carrera obstaculizada o emancipadora.

 

Hiroaki Samura : corps et armes (Hiroaki Samura : cuerpo y armas)

Con la primera exposición dedicada a Hiroaki Samura y a su obra maestra La espada del inmortal, el Festival de Angulema rindió homenaje al talento de un artista cuya influencia ha trascendido rápidamente las fronteras de Japón y del medio del manga.

Virtuoso del dibujo y genio de la secuencialidad, Hiroaki Samura (nacido en 1970) impacta a los lectores desde su primera serie: con La espada del inmortal, un manga de samurais que despliega coreografías insensatas en treinta volúmenes publicados entre 1993 y 2012, el autor revela una personalidad decididamente disruptiva.

 

Poco interesado en las novelas históricas, aborda el género con la insolencia del novato y desmantela los arquetipos con una impetuosidad y una intuición refrescantes. Obsesionado con el cuerpo y sus límites, las armas blancas y su belleza fría, se entrega a un gran juego de exploración carnal y convierte a su héroe, el espadachín inmortal Manji, en una figura dolorida cuyo calvario constantemente renovado se asemeja a una búsqueda redentora y erótica.

Un personaje complejo y a veces esquivo, acompañado en su odisea por la joven Lin, adolescente sediento de venganza que será el catalizador de una gran aventura marcada por encuentros a menudo... cortantes.

Publicado en Francia en 1994 por Casterman, en España en 1997 por Norma Editorial y en Estados Unidos en 1997 por Dark Horse Comics, La espada del inmortal fue rápidamente elevado al rango de obra fundamental por algunos autores como Geof Darrow (Big Guy & Rusty the Boy Robot), Masashi Kishimoto (Naruto) y Tatsuki Fujimoto (Chainsaw Man). La serie de Hiroaki Samura también ha extendido su influencia al cine (el director Takashi Miike entregó una adaptación muy sintética pero totalmente recomendable en 2017) y a los videojuegos (Hidetaka Miyazaki, fundador de FromSoftware y creador de Sekiro: Shadows Die Twice, reclama su inspiración).

Centrada esencialmente en este monumento del manga de espadas, la exposición "Hiroaki Samura: cuerpo y armas" invitaba al visitante a deambular por un Japón feudal donde las hojas letales y las carnes se enfrentan, se tocan y se amalgaman en un balé cruel y melancólico recreado a través de una escenografía impactante. Con más de cien páginas e ilustraciones originales que abarcaban toda la serie, esta fue la primera gran exposición dedicada a este artista determinante.

 

Dracula : immersion dans les ténèbres (Drácula: inmersión en las tinieblas)

Para celebrar el lanzamiento del nuevo y muy esperado manga de Shin'ichi Sakamoto, #DRCL: Midnight Children, el Festival de Angulema acogió una experiencia inmersiva excepcional que permitía a los visitantes sumergirse en las vertiginosas tinieblas de este manga.

 

Al leer #DRCL: Midnight Children, muchas cosas saltan a la vista. El ambiente tanto mágico como amenazante. Los extraordinarios dibujos del artista. La potencia intacta del Drácula de Bram Stoker, revitalizada por el enfoque moderno y audaz de Shin'ichi Sakamoto, quien desarrolla temas altamente contemporáneos. Pero es la amplitud cinematográfica de la obra lo que impresiona más. Estamos, como la joven heroína Mina, sentados en una sala oscura, fascinados por lo que sucede ante nuestros ojos. Así, trasladar #DRCL: Midnight Children al dispositivo de una experiencia inmersiva parecía casi ser una extensión natural del manga.

El lugar donde se llevó a cabo este evento era en sí mismo una poderosa metáfora de la historia y del universo de #DRCL: Midnight Children, ya que se trataba de la capilla Guez-de-Balzac. Sus antiguas piedras y sus majestuosos arcos fueron ideales para que se proyectarán las imágenes góticas, poéticas y tenebrosas de Shin'ichi Sakamoto.

Los visitantes eran invitados a descubrir la historia de #DRCL a través de una experiencia que se basaba únicamente en la potencia de las imágenes imaginadas por el autor y en una música original a cargo de los compositores Fred Avril y Philippe Monthaye (Lastman, Mars Express). Con la exposición "Drácula: inmersión en las tinieblas", el atrevimiento y la potencia de la obra de Shin'ichi Sakamoto encontraron un marco a la altura de las ambiciones de este autor importante, nacido en la prefectura de Osaka en 1972.

Shin'ichi Sakamoto era adolescente cuando encontró, en un parque, una revista de prepublicación en la que descubrió Hokuto no Ken (El puño de la estrella del norte). Este impacto gráfico motivó al estudiante de secundaria a convertirse en mangaka. En 2021, comenzó la publicación de #DRCL: Midnight Children.

Nine Antico : chambre avec vue (Nine Antico: habitación con vistas)

Notada por el Festival de Angulema desde su primer álbum, El sabor del paraíso, en la lista para el Premio Revelación en 2009, distinguida dos años más tarde con dos títulos seleccionados en la Selección Oficial, Coney Island Baby y Girls don't cry, y nuevamente seleccionada este año con el álbum Madonas y Putas, Nine Antico convirtió al Hôtel Saint-Simon en su espacio ideal, entre pequeño teatro de lo íntimo y paisajes fantaseados.

Nine Antico ingresó al mundo del cómic a través del tumulto alegre y caótico de las salas de conciertos parisinas. Amante del indie rock, dibujaba sus bocetos en un cuaderno de pie frente al escenario, su gesto sometido a los impulsos del público y a las pulsaciones de los bajos. Cuando no ofrecía sus dibujos a los músicos al final del concierto, los reunía en un fanzine, Rock This Way, del cual autoeditaba un puñado de números a principios de los años 2000.

Autodidacta reconocida, Nine Antico es hoy autora de una decena de álbumes en los que explora un amplio espectro de géneros, desde la autobiografía hasta la biografía novelada, pasando por el álbum juvenil y el cómic erótico. Esta hija de los años 1980, nutrida de imágenes e iconos de la cultura pop estadounidense, disfruta convocando referencias y variando tonos en sus libros y en la pantalla. En el corazón de su guion: las mujeres, en todos sus estados: pequeñas o jóvenes, pin-ups o actrices porno, amantes apasionadas, soñadoras o desilusionadas, solas, en dúo o en trío, “groupies” o amazonas, observadoras o sujetos de todas las miradas, madonas o prostitutas, pero siempre ferozmente divertidas y conmovedoras.

A través de casi 200 piezas (cuadernos, fanzines, archivos personales, storyboards, etc.), incluyendo unos cien originales, la exposición presentaba la riqueza de una obra donde la ligereza y la gravedad se responden constantemente.

En el piso superior del Hôtel Saint-Simon, un retorno a la infancia y la adolescencia destacaba los tonos pastel o ácidos, las resonancias fotográficas y la construcción de un decorado íntimo que se desborda del marco hasta imprimirse en gran pantalla.

La última sala, italiana y eruptiva, completamente dedicada a Madonas y Putas, revela un dibujo tentado por el inacabado, su riesgo y su belleza.

 

Requiem – Olivier Ledroit

Al margen del programa oficial de exposiciones del festival, la Cámara de Comercio e Industria puso a disposición un espacio de 100 metros cuadrados para presentar el universo de Requiem, Caballero vampiro, obra de Olivier Ledroit. Los visitantes podían admirar viñetas y objetos cubiertos por una escenografía ambientada en Requiem.

Se podía disfrutar de láminas de gran formato, de 100 x 150 cm, llenas de detalles.

Pudimos ver objetos, esculturas, vitrinas con cuadernos de bocetos y storyboards.

Además del aspecto decididamente espectacular de esta exposición, también fue la ocasión para Olivier Ledroit de otorgar el primer premio de su asociación "BD y Autismo" al exhibir a los ganadores, todos afectados por el síndrome de Asperger.

Olivier Ledroit

 

Croquez ! La BD met les pieds dans le plat (¡Ñam! El cómic se mete en el plato)

¡Nuestra exposición favorita de este año!

“¿Quién se empacha de piernas de jabalí?” La gran exposición de la Ciudad del Cómic (la Cité de la BD) comenzaba con un juego de adivinanzas. Partiendo de la premisa de que la comida caracteriza a muchos héroes de cómic, la Ciudad del Cómic ha servido en un gran plato las páginas de cómic que ilustran el papel de la alimentación en los álbumes. ¡500 láminas! Es la primera vez que la Ciudad expone tantos documentos.

Hablar de alimentación es hablar de nuestra sociedad, de nuestra historia, de nuestro patrimonio. Por lo tanto, no es casualidad que la comida esté tan presente en la historieta desde sus inicios.

 Inicialmente, fue un elemento característico de una época, de un héroe, de un grupo de individuos. Luego, el cómic evolucionó para convertir la comida en uno de sus objetos de estudio y reportaje, a medida que la percepción de la alimentación cambiaba en la sociedad. Por lo tanto, el medio del cómic también aborda ahora cuestiones de salud, bienestar animal, conocimientos culinarios, entre otros.

 

Desde los banquetes de Astérix hasta el bacalao con fresas batidas preparado por Gastón, desde la zarzaparrilla de los Pitufos hasta los ramen de Naruto, desde las espinacas de Popeye hasta la sopa que se niega a comer Mafalda, la comida es un tema elegido por los autores del noveno arte. Les permite caracterizar a sus personajes y su época, revelar aspectos íntimos, pero también celebrar la cocina como un acto de creación y emancipación. 

El patrimonio del cómic nos ofrece sobre este tema un inagotable tesoro de referencias, desde Winsor McCay hasta Morris, sin olvidar Franquin ni Jiro Taniguchi, que lo enraízan sólidamente en la gran historia del noveno arte.

La exposición presentaba las figuras que se encontraban en los paquetes de cereales, en portadas para New Yorker o Charlie Hebdo, en etiquetas de vino imaginadas por dibujantes.

En un rincón, podíamos ver dibujos encerrados en una vitrina reservada para mayores de 18 años, procedentes del cómic erótico Fresa y Chocolate. No solo se habla de buena comida, la dibujante Emilie Gleason aborda las adicciones a la comida basura.

 

Junk Food de Emilie Gleason

Las creaciones más recientes, desde Etienne Davodeau hasta Christophe Blain, desde Aurélia Aurita hasta Brecht Evens, testimonian las evoluciones sociales y la relación íntima, carnal y sensible que asocia el acto de comer y cocinar con el de crear. Aprovechando esta temática, la exposición recorría obras de cientos de autores, con destacados originales nunca mostrados.

Etienne Davodeau

Aurélia Aurita

 

Chew de Rob Guillory

Es importante destacar que esta exposición presentaba y se prolongaba con el cómic Bouchées Doubles (Bocados Dobles), en el que 14 autores de cómic se han asociado con 14 chefs para sumergirnos en el futuro de nuestra alimentación. Divertido, esperanzador, educativo, mordaz, íntimo, gourmet, este cómic es interesante y sorprendente.

Bouchées doubles

Por poner una pega, detectamos que, a pesar de que la muestra presentaba obras de autores de multitud de nacionalidades, no ofrecía ni un solo ejemplo de cómic español. Un ejemplo que nos queda mucho por hacer en la divulgación de la riqueza de la historieta española fuera de nuestras fronteras.

 

ENCUENTROS Y MASTERCLASS

En los diferentes sitios del Festival, ¡los autores de todos los continentes tienen la palabra! Las oportunidades son muchas para que el público venga a escucharlos hablar sobre su trabajo, hablar sobre sus creaciones y técnicas, revelar los secretos de su inspiración, revelar todo lo que les motiva y hace parte de su vida cotidiana. Verdaderos momentos destacados, estos encuentros se presentan en forma de clases magistrales, encuentros internacionales y mesas redondas, ya sea mediante discusiones íntimas o colectivas, que reflejan la dimensión internacional única del Festival.

Las masterclass son momentos privilegiados de intercambio entre el público y los autores confirmados, quienes pueden repasar sus trayectorias y compartir confidencias sobre sus obras y proyectos.

Hasta este año, las clases magistrales del festival eran eventos gratuitos, si bien las plazas estaban limitadas por la capacidad de las salas. Durante esta 51ª edición, el festival organizó masterclass “Manga” con los autores japoneses invitados: Moto Hagio, Shin’ichi Sakamoto y Hiroaki Samura. Para estas tres clases, que se llevaron a cabo en el teatro de Angulema, era necesario reservar su sitio y pagar 12€ por cada una. Por lo tanto, decidimos no asistir. Sin embargo, pudimos escuchar a los siguientes autores durante sus clases gratuitas, fieles al espíritu del festival que apreciamos.

 

Masterclass con Riad Sattouf

Riad Sattouf, reconocido autor de cómics, es también director de cine. Habló del inicio de su carrera cuando comenzó como ilustrador y guionista de cómics, donde rápidamente se destacó por su estilo único y su capacidad para abordar temas sociales y culturales de manera satírica y perspicaz. Mencionó obras como Pascal Brutal y La vida secreta de los jóvenes.

Su obra más conocida, L'Arabe du Futur (El árabe del futuro), es una serie autobiográfica aclamada internacionalmente que narra sus experiencias de crecimiento en Francia y el Medio Oriente. Riad Sattouf compartió una anécdota tan inesperada como reveladora. Una admiradora de su famosa obra, El Árabe del Futuro, quedó impactada, incluso indignada, después de leer su gamberra Pascal Brutal. Esta dama de cierta edad había comprado el libro con total confianza, basando sus expectativas en la reputación del autor, sin conocer el contenido.

Además de su trabajo en cómics, Sattouf también ha incursionado en el cine, dirigiendo varias películas que han recibido elogios de la crítica y del público. Su trayectoria artística refleja su habilidad para capturar la complejidad de la identidad y la sociedad contemporánea con humor y sensibilidad.

 

Masterclass con Zep

El trabajo de Zep ha dejado una huella indeleble en el mundo de la historieta. Conocido principalmente por su serie Titeuf, Zep ha sabido capturar magistralmente la vida cotidiana y las preocupaciones de los niños en sus cómics. Su estilo de dibujo sencillo pero expresivo, combinado con un ingenio afilado y una sensibilidad única, ha ganado el corazón de lectores de todas las edades en todo el mundo.

Además de Titeuf, Zep ha explorado otros estilos narrativos y gráficos en una serie de obras más adultas, tal como Una historia de hombres, Un ruido extraño y hermoso y muchas más.

 

Los encuentros se organizan con diferentes autores presentes en el festival, independientemente de que sus libros estén o no en la selección oficial. Allí evocan sus últimos libros, sus trabajos en curso, o bien intercambian entre ellos sobre una problemática que vincula sus universos. Invitado a interactuar, el público asiste y participa en un diálogo sin filtro, a menudo sorprendente.

El diario francés Le Monde organizó un debate titulado 'Ver es ver. Cuando el cómic nos impide apartar la mirada'. Moderado por Jean Birnbaum, periodista, los autores Nine Antico, Catherine Meurisse y Joann Sfar nos ofrecieron su visión sobre cómo el cómic actual es un medio que obliga a los lectores (y a los autores) a mantener los ojos abiertos ante las realidades sociales y políticas, tanto actuales como pasadas.

Los participantes destacaron cómo el cómic contemporáneo se ha convertido en una poderosa herramienta para abordar cuestiones sensibles y confrontar realidades difíciles, desde la injusticia social hasta los conflictos geopolíticos. Este debate subrayó la relevancia y el poder del cómic como una forma de arte y expresión que desafía a los lectores a enfrentar la complejidad del mundo que los rodea.

 

El cielo en la cabeza

De izquierda a derecha: Lola Moral, una intérprete, Sergio García, Antonio Altarriba, el presentador.

Otro encuentro apasionante sobre un tema dolorosamente social fue el que tuvimos con los autores del cómic El cielo en la cabeza. Antonio Altarriba, Sergio García y Lola Moral explicaron por qué y cómo se asociaron para contar esta terrible historia de emigrantes africanos hacia las costas de Europa.

 

Blacksad

De izquierda a derecha: Juan Díaz Canales y Juanjo Guarnido

Con motivo del lanzamiento del séptimo tomo de su serie emblemática Blacksad, los autores Juan Díaz Canales y Juan José Guarnido compartieron detalles sobre sus respectivos recorridos artísticos. La exitosa serie de cómics, que combina noir, drama y antropomorfismo, se ha ganado un lugar destacado en el mundo del cómic contemporáneo gracias a su cautivadora narrativa y su sorprendente arte.

Nos contaron también cómo Blacksad salvó a Dargaud de la bancarrota tras la pérdida de Astérix.

 

Contrition

De izquierda a derecha: Carlos Portela y Keko

A solo unas horas antes de recibir el premio de la Selección Fauve Polar SNCF, Carlos Portela y Keko  compartieron con nosotros los detalles detrás de la génesis de su proyecto Contrition. Esta obra magistral nos brinda un testimonio sobre los peligros de las redes sociales y nos invita a reflexionar sobre la redención: ¿Puede el ser humano cambiar? La entrevista reveló los entresijos de la creación de esta obra que aborda temas profundos y actuales, ofreciendo una mirada penetrante a la naturaleza humana y sus dilemas éticos en la era digital.

 

ESPACIOS

Focus sur le 9e art canadien ! (¡Foco sobre el noveno arte canadiense!)

El Festival de Angulema siempre ha tenido la ambición de explorar y dar a conocer o redescubrir las historietas del mundo entero. En esta 51ª edición, se puso en relieve toda la riqueza del noveno arte canadiense. En colaboración, y con el apoyo financiero del gobierno de Canadá, el Festival invitó tanto al público en general como a los profesionales a embarcarse en un viaje transatlántico gracias a numerosos eventos organizados en diferentes lugares del Festival.

En la calle Hergé, en el epicentro del Festival, un Pabellón Canadá, abierto a todos los públicos, estuvo exclusivamente dedicado a sus editoras, autoras y autores. Los asistentes al festival podían descubrir las numerosas facetas de la historieta canadiense a través de más de 50 eventos variados: mesas redondas, dibujos en vivo, batallas de dibujos, firmas de autógrafos.

- En el “Nouveau Monde”, espacio diseñado para editoriales alternativas e independientes, un puesto presentaba toda la diversidad de estilos de las autoras y autores canadienses;

- En la plaza del Ayuntamiento, una exposición sobre la historieta canadiense ofreció un recorrido representativo de la creación del país, desde las provincias y los territorios atlánticos hasta la costa oeste;

 La carpa del Monde des Bulles (Mundo de los globos o bocadillos) fue, como cada año, uno de los lugares más visitados por el público. Las principales editoriales estaban presentes allí para vender su producción y ofrecer dedicatorias de sus artistas estrella.

Riad Sattouf, firmando.

Colas de aficionados para tener firmas de los autores de la editorial Glenat

La carpa del Nouveau Monde (Nuevo Mundo) reflejó, como de costumbre, una creatividad en plena efervescencia. La edición extranjera estaba representada en toda su variedad.

 

La Place du 9e Art, inaugurada con éxito en 2023, responde al deseo de destacar láminas originales, libros raros y objetos de colección del mundo de la historieta. Pensada tanto para coleccionistas como para aficionados, la sala de subastas "À vos enchères" ofreció, además del espacio dedicado a la venta y la mediación, galerías efímeras y tiendas de series limitadas y tesoros del noveno arte.

Por segunda vez este año, Drouot.com organizó, en asociación con el Festival, una subasta de láminas e ilustraciones originales de cómics.

Los beneficios de esta venta se destinaron directamente a los autores, así como al Fondo de Apoyo ONF - Actuar por el bosque, como parte del programa de restauración de los bosques de Nueva Aquitania incendiados en el verano de 2022, o a una organización benéfica elegida por los artistas. El año pasado, la venta de 4 mesas de taller de Hajime Isayama permitió recaudar más de 30.000 euros para Médicos Sin Fronteras.

Las estimaciones oscilaron entre cientos y varios miles de euros, permitiendo a diferentes presupuestos ganar una subasta. 

El espacio Manga City, punto central de la programación asiática del Festival, tenía la ambición de ofrecer a los asistentes una verdadera inmersión en la cultura popular asiática.

Los visitantes podían descubrir los stands de editoriales y asistir a numerosos encuentros y performances gráficas en vivo, con artistas y especialistas del género.

Lugar imprescindible para las familias, el Quartier Jeunesse  (barrio juventud) es un espacio privilegiado de más de 1.500 m2, donde padres e hijos tuvieron la oportunidad de descubrir numerosas exposiciones, encuentros, actividades, talleres, una gran librería, una sala de proyección y una zona de lectura. Novedad para los más pequeños: se ofreció un espacio especialmente diseñado para ellos con la colaboración de la asociación Famili'Bulle.

 

El Marché Internacional des Droits (MID) (mercado internacional de derechos) ha tenido grandes ambiciones este año 2023.

Desde su creación, el Marché Internacional des Droits (MID) ha sido un espacio de intercambio para profesionales. Este lugar está pensado para iniciar y favorecer el contacto entre profesionales, multiplicando las oportunidades de fortalecer las relaciones comerciales a nivel mundial.

Este año, el festival repitió la operación "¡Shoot the Book! Angoulême", con la ambición de valorizar las adaptaciones a la pantalla de cómics, historietas, mangas y otras novelas gráficas de todo el mundo.

El MID brindó la oportunidad a muchos países de presentar su producción. Este año, Canadá, Chile, Filipinas, Finlandia y Taiwán estuvieron en el centro de atención.

También durante el MID se revela el informe GfK, co-producido por el Festival, que proporciona cada año las cifras de venta y la vitalidad de la industria del noveno arte, esencialmente en Francia.

Después de dos años récord, el mercado del cómic experimentó en 2023 una corrección esperada, en un contexto macroeconómico desfavorable. Sin embargo, este "retorno a la normalidad" se mantiene en niveles mucho más altos que durante el año de referencia previo a la pandemia, en 2019, destacando la nueva dimensión que el cómic ha adquirido dentro del sector del libro y de los bienes culturales en general.

En 2023, las ventas de cómics en Francia han sido infladas por el éxito de dos reinterpretaciones de grandes clásicos: 1 nuevo álbum de Astérix, y otro de Gaston Lagaffe. En la imagen anterior, se nota la diferencia significativa entre las ventas de esos dos títulos y el resto. Resalta señalar que las ventas de esos dos títulos superan las ventas del último Premio Goncourt (el premio literario más prestigioso en Francia). 

Otra constatación, al igual que el mercado español, destaca la consolidación sostenida de los mangas: en Francia, el manga representa más de la mitad de los cómics vendidos.

Para concluir este breve repaso sobre la salud de las ventas de cómics en Europa, es importante señalar que la tendencia a la baja es casi generalizada.

 

Para más información, se puede consultar el Informe GfK que se podrá leer en complemento del Informe Tebeosfera 2023.

 

OTROS ENCUENTROS

Además de la programación oficial, durante el festival se organizan numerosos otros encuentros y actividades de todo tipo.  Entre esas actividades paralelas, destacamos dos en las que el equipo de Tebeosfera estuvo directamente implicado.

En primer lugar, este año Tebeosfera contaba con una novedad editorial relevante, Histoire de la bande dessinée espagnole, libro coeditado por ACyT Ediciones con el editor francés PLG y la asociación SoBD que ofrece una panorámica de la rica historia de nuestros tebeos para el público francés. La publicación estuvo presente en Angulema en primicia, y llegará a las librerías francesas el 19 de abril.

La segunda actividad que destacamos es el encuentro anual del grupo Platinum, un colectivo internacional de investigadores sobre los orígenes del cómic formado en 1999 en torno a un grupo de discusión en internet, que se reúne anualmente en Angulema desde hace varios años el viernes a mediodía para comer y ocasionalmente organizar presentaciones de sus miembros. Este año ACyT estuvo representada por Silvia Sevilla y Félix López, que ofrecieron una breve charla sobre los orígenes de la historieta en España, con una presentación preparada por Manuel Barrero.

Más detalles sobre el encuentro en el blog Comicalités, cortesía de Antoine Sausverd y Michel Kempeneers.

 

PREMIOS

El Festival de Angulema es también muy famoso por su “Competición Oficial” y su avalancha de premios.

Le Grand Prix 2024 (Gran Premio)

Desde 2014, el Gran Premio del Festival se otorga mediante una votación de autoras y autores de historietas. Este año 2024, la comunidad de profesionales ha otorgado este año a Posy Simmonds.

Nacida en 1945 en Berkshire, graduada de la Central School of Art & Design de Londres después de un año de estudios en la Sorbona, Posy Simmonds se unió al Guardian como ilustradora en 1972. Allí pasó la primera parte de su carrera, desarrollando su arte gráfico y narrativo. En 1999, Gemma Bovery, su primera obra maestra, le valió reconocimiento internacional.

Es miembro de la Orden del Imperio Británico, y fue galardonada en 2022 con el Gran Premio Rodolphe-Töpffer. Vive y trabaja en Londres.

 

Fauve d’honneur 2024 (premio honorífico 2024)

En la 51ª edición del Festival de Angulema, se entregó un premio de honor a Moto Hagio, autora multi galardonada cuya larga carrera se caracteriza por su diversidad en temas y géneros, así como por un anhelo absoluto de libertad. Revolucionó el manga shôjo a principios de los años setenta.

El Palmarés Oficial del Festival hace competir obras publicadas en lengua francesa, sin importar el país de origen, y distribuidas en las librerías francófonas entre el 1 de diciembre de 2022 y el 30 de noviembre de 2023. Los libros son primero seleccionados por tres comités de especialistas reconocidos en la historieta. De ello resultan seis selecciones, que reúnen 84 libros y publicaciones, y forman la Competición: la Selección Oficial, la Selección Juvenil, la Selección Patrimonio, la Selección de Historieta Alternativa, la Selección Fauve Polar SNCF Viajeros, la Selección Eco-Fauve RAJA. Doce premios, llamados los Fauves de Angulema, son luego otorgados por diferentes jurados.

Si uno tiene curiosidad, puede consultar la selección oficial de 2024 aquí.

Destacamos del palmarés oficial las obras siguientes:

Fauve d’or - Premio al mejor álbum: Monica de Daniel Clowes

Autor completo, Daniel Clowes, es una de las voces más destacadas del cómic norteamericano y una figura destacada del cómic independiente. Hizo su verdadero debut en la revista Love and Rockets y publicó en 1986 su primera obra, Lloyd Llewellyn, con Fantagraphics.

Comenzó entonces una prolífica carrera, marcada por títulos ahora icónicos, que incluyen Como un guante de seda forjado en hierro (1993), Ghost World (1997), Twentieth Century Eightball (2002) y Paciencia (2016). Sus sátiras sociales ambientadas en los años cincuenta, galardonadas con 9 premios Harvey, 5 premios Eisner y 5 premios Ignatz, también han inspirado el cine. Ghost World y Art School Confidential fueron adaptadas al cine, con la participación de Daniel Clowes como guionista.

En gestación durante seis años, Monica marca el regreso del autor multipremiado de Ghost World. Este libro, el más íntimo hasta la fecha, se sumerge en los recuerdos personales del autor, entrelazando la historia de Monica, cuyo abandono fue traumático, con relatos cortos de diferentes estilos narrativos y gráficos, desde romances hasta lo sobrenatural.

 

Premio especial del jurado (para una obra que haya marcado especialmente al jurado por su narración, su estética y la originalidad de sus elecciones): Hanbok, de Sophie Darcq.

Nacida en Corea del Sur en 1976 y luego adoptada en Francia junto con sus hermanas, Sophie Darcq estudió cómics en la Escuela Superior de la Imagen d'Angoulême.

En 2004, un viaje significativo a su país natal, para reunirse con su familia biológica, alimentó un proyecto importante: contar su trayectoria personal. Es esta historia la que es el tema de su primera novela gráfica. Un conmovedor libro de memorias.

Premio de la serie  (Se distingue una obra destinada a ser publicada en más de tres volúmenes, sin importar su longitud total): The nice house on the lake, de James Tynion IV y Álvaro Mártinez Bueno.

"¿Cómo te imaginas el fin del mundo?" Así es como Walter, una persona bastante peculiar, ha invitado a once de sus amigos a una lujosa casa de campo. Este aislamiento idílico resulta ser una verdadera prisión dorada. El ritmo pausado de los dos tomos revela un thriller con una atmósfera post o preapocalíptica, con sus dosis de suspenso y escalofríos.

 

Éco-Fauve Raja  (para al mejor álbum de una selección de obras que abordan cuestiones ecológicas y de desarrollo sostenible): Frontier de Guillaume Singelin.

Cuando la Tierra se asfixia debido a la explotación de sus últimos recursos, la humanidad se vuelve hacia el espacio, más allá de los planetas del sistema solar: "La Frontera". En esta nueva fiebre del oro, tres destinos se entrelazan: Ji-soo, una científica apasionada por lo desconocido; Camina, una mercenaria fogosa y alegre; y Alex, un minero que nunca ha conocido la Tierra. Esta historia de aventuras plantea la pregunta sobre una nueva humanidad completamente desconectada de su cuna, la Tierra, para dirigirse únicamente hacia las estrellas.

¡Y lo mejor para el final!

Fauve Polar SNCF Viajeros (Premia a la mejor novela gráfica de género policíaco, ya sea una creación original o una adaptación de una obra literaria): Contrition de Carlos Portela y Keko

En el Pueblo Contrition, los residentes son delincuentes sexuales. Tras la muerte por inmolación de uno de ellos, una periodista del diario local lleva a cabo la investigación... Un oscuro thriller cuya atmósfera evoca tanto la película Zodiac como las pinturas de Edward Hopper, y que se inspira en Miracle Village, una auténtica comunidad de Florida que agrupa a ex delincuentes sexuales.

El resto de los premios se pueden consultar en el sitio web oficial: Palmarès 2023 - Festival de la Bande Dessinée d'Angoulême.

 

CONCLUSIONES

Marguerite Demoëte, directora artística del FIBD 2024, declaró: "La entrelazada programación en acción en esta nueva edición, entre el mundo juvenil y el adulto, el universo del manga y el ámbito franco-belga, nos muestra un cómic en constante movimiento, en una dinámica de apertura a nuevas formas, nuevos públicos y nuevos desafíos, ya sean artísticos, comerciales o societales."

Cierto es que, tanto por su programación como por su palmarés y la acogida de artistas internacionales, el FIBD 2024 nuevamente ha afirmado su voluntad de destacar la creación prolífica y variada del 9º arte: dimensiones ficcionales, inspiradas en la realidad, comprometidas, orientadas hacia la juventud, vanguardistas, patrimoniales... estuvieron presentes para afirmar la dinámica de este campo artístico.

La dimensión internacional del festival fue notablemente marcada por figuras destacadas como el italiano Lorenzo Mattotti, la británica Posy Simmonds, ganadora del Gran Premio 2024, el estadounidense Daniel Clowes, ganador del Fauve d'Or 2024, y los mangakas japoneses, entre ellos Moto Hagio, galardonada con un Fauve de Honor.

Es cierto que el manga está adquiriendo una importancia cada vez mayor en este festival que durante mucho tiempo resistió la influencia del país del sol naciente. Pero no se puede negar este fenómeno social, como lo demuestra el análisis de las ventas de cómics en Francia y España. El FIBD 2024 ha comprendido esto al nombrar a un director artístico especializado en Asia.

Sin embargo, El FIBD sigue siendo el garante de la diversidad artística y cultural del cómic al elaborar un programa donde la audacia artística y visual de obras como El cielo en la cabeza, así como la inventiva narrativa de libros como Contrition, tienen plenamente su lugar en el panorama del cómic e incluso desafían a los pesos pesados asiáticos.

Por otro lado, es importante señalar que el antes todopoderoso cómic norteamericano parece estar actualmente en declive. ¿Habrá recibido el público una dosis demasiado alta administrada por el rodillo compresor del marketing de las grandes empresas estadounidenses?

En cualquier caso, esta última edición del festival de Angulema ha demostrado, si es que hacía falta, que el cómic sigue siendo un sector dinámico.

Por lo tanto, el equipo de Tebeosfera acudirá sin falta a la siguiente edición del Festival Internacional de la bande dessinée de Angulema, del 29 de enero al 2 de febrero de 2025.

¡Hasta el año que viene!

Parte del equipo Tebeosfera destacado en Angulema, dando la bienvenida con entusiasmo al único rayo de sol del festival.

TEBEOAFINES
 16
  []
Creación de la ficha (2024): Manuel Barrero
CITA DE ESTE DOCUMENTO / CITATION:
Lilian Fraysse (2024): "FIBD 2024: variedad e internacionalización", en Tebeosfera, tercera época, 25 (31-III-2024). Asociación Cultural Tebeosfera, Sevilla. Disponible en línea el 30/IV/2024 en: https://www.tebeosfera.com/documentos/fibd_2024_variedad_e_internacionalizacion.html