CAFE BUDAPEST (2016, STEINKIS)
CAFÉ BUDAPEST
s/n de CAFÉ BUDAPEST [de 1]
Steinkis · París · Francia
Distribución:
Francia · III-2016
Edición:
Lengua:
En español (en origen) y francés
Formato:
Tamaño:
24 x 17 cm
Paginación:
164 págs. más cubiertas
Color:
COLOR (portada) B/N (interior)
Registros:
ISBN: 9782368460061
Ediciones:
Antes, en otra lengua, en
Autores:
Traductora 1: AMAIA GARMENDIA
Historietista 1: ALFONSO ZAPICO


  0  0

Libro de historieta de 164 pags, en blanco y negro, encuadernado en tapa dura, en color.

Trducción del libro del mismo título publicado, en origen, en España, por Astiberri Ediciones en el año 2008.

Descripción editorial (en francés), fuente, www.bedeteque.com

 

L ’action débute à Budapest en 1947. La vie n’y est pas rose pour Yechezkel, jeune violoniste juif. Dès lors, quand son oncle Yosef l’invite à le rejoindre à Jérusalem, il n’hésite pas un instant et convainc sa mère de le suivre, malgré d'anciennes dissensions familiales. Sur place, il découvre une vie harmonieuse qu’une politique internationale aveugle viendra mettre à mal, débouchant sur un conflit israélo-palestinien appelé à s’éterniser.

Quelque part entre récit historique et destin romancé d’un personnage attachant, Alfonso Zapico réalise avec Café Budapest un album d’un bel équilibre, mêlant joie et tristesse, calme et violence, passion et résignation. Surtout, il parvient à restituer à merveille la coexistence de différentes cultures et l'influence inéluctable de l'actualité sur les relations individuelles.

Les histoires d’amour, les tensions avec les voisins, les vieilles rancœurs qui empoisonnent la vie quotidienne, le malaise palpable des étrangers en terre sainte… tous ces éléments sont parfaitement rendus et permettent une immersion totale dans un univers fascinant, d’une crédibilité à toute épreuve. Le traitement graphique, qui refuse le réalisme pour adopter un style plus esquissé, plus doux, participe à cette impression de proximité, presque de carnet de voyage, comme tout si tout avait été pris sur le vif.

Bien documenté et passionnant de bout en bout, Café Budapest offre une belle plongée dans une région du monde souvent fantasmée, mais finalement peu connue.

 

Descripción editorial (en español), fuente , ficha de Astiberri Ediciones, en Tebeosfera :

 

Yechezkel Damjanich es un joven violinista judío que vive con su madre en la desolada Budapest de 1947. Un día, recibe una carta desde Jerusalén enviada por su tío Yosef, del que no sabe nada desde hace 12 años, y al que su madre aborrece sin razón aparente.

Huyendo de la miseria, ambos llegan a Palestina en un convulso momento político, justo antes de que los ingleses abandonen la región. El tío Yosef regenta el Café Budapest, un pintoresco local cercano a la ciudad vieja, donde coexisten judíos, árabes, occidentales… Un efímero oasis de armonía donde las notas del violín de Yechezkel no tardarán en dar paso al estruendo de los obuses Davidka, las bombas árabes, el odio y la destrucción. El Café Budapest se convierte en un pequeño escenario donde se reflejan el caos y la barbarie presentes en toda Palestina.

TEBEOAFINES
  []
Números de esta colección
 1
Ordinarios (1): 1
Creación de la ficha (2024): Jesús Piernas · Datos e imagenes obtenidos de www.bedeteque.com y otras páginas de Internet.
CITA DE ESTA PÁGINA / CITATION:
Jesús Piernas (2024): "CAFE BUDAPEST (2016, STEINKIS)" en Tebeosfera. Disponible en línea el 17-VI-2024 en: https://www.tebeosfera.com/numeros/cafe_budapest_2016_steinkis.html
Esta ficha documenta la existencia de una publicación, lo cual no implica que la Asociación Cultural Tebeosfera posea ejemplares o los tenga a la venta. Tebeosfera no es una tienda. Tampoco asesoramos sobre el valor de mercado de los productos aquí mencionados.