Traducción de los cuatro volúmenes de la serie Ella Mahé (1. La Fille Aux Yeux Vairons, 2. Princesse des Sables, 3. Celle Qui N'a Pas de Nom, 4. La Couleur des Dieux) publicados por Glénat en, respectivamente, 2010, 2011, 2011 y 2012 para el marcado franco-belga.
Contenido:
1. La Joven de los Ojos Heterocromos
2. La Princesa de las Arenas
3. La Que No Tiene Nombre
4. El Color de los Dioses
Cada una de las cuatro partes está paginada independientemente del resto, con lo que la última plancha de cada capítulo lleva el número 48. Cabe destacar que el volumen carece de página de créditos. En su lugar, cada capítulo contiene su propia página de créditos, siendo estas páginas las de los volúmenes independientes que la misma editorial NetCom2 había publicado anteriormente entre 2012 y 2013.
Información de editor:
Se llama Ella, Ella Mahé. Restauradora de manuscritos antiguos, aprovecha un encargo del museo de El Cairo para visitar algunos de los emplazamientos históricos más importantes del antiguo Egipto. En el templo de Abu Simbel, conoce a Thomas Reilly, arqueólogo, nieto de Henry Reilly, quien descubrió en los años 20 la tumba de Tutankhamón con el equipo de Howard Carter.
Siguiendo los pasos de su abuelo, Thomas busca la tumba de una princesa de la XVIII dinastía. Esta princesa sin nombre tenía una particularidad física poco común: los ojos heterocromos, uno negro y otro azul. Precisamente como los de Ella Mahé.
Una vez agotada la primera edición, presentamos el tomo Integral que comprende los 4 episodios que forman el relato completo, con una nueva portada, diseñada por Jean-François Charles para la edición de lujo.