HOME QUE FALABA ARAMEO, O (1998, EDICIOS DO CASTRO)
O HOME QUE FALABA ARAMEO
Edición do Castro · A Coruña · España
Distribución:
España · 1988
Edición:
Lengua:
Traducción del gallego
Formato:
Tamaño:
29 x 21 cm
Paginación:
56 págs. más cubiertas
Color:
COLOR (portada) B/N (interior)
Registros:
ISBN: 84-7492-410-3
Dep. Legal: C 1284-1988
Autores:
Prologuista 1: X. MARÍN
Ilustrador 1: REIMUNDO PATIÑO
Historietistas 2: REIMUNDO PATIÑO, X. MARÍN


  0  0

Edición en gallego.

Libro de historieta encuadernado en rústica con solapas, con 56 páginas impresas en blanco y negro, más cubiertas en color. Publicado por Ediciós do Castro en colaboración con el Museo do Humor de Fene. Recopilación con el fin de homenajear la figura de Reimundo Patiño recordando su faceta como historietista mediante la publicación de su obra inconclusa O home que falaba arameo junto con otra historieta de Xaquín Marín, Conta atrás, así como de la obra mural realizada mediante laminas serigrafiadas por Reimundo Patiño titulada O home que falaba vegliota; además de un texto teórico sobre la historieta y un cuento titulado 'O home que falaba arameo', ambos también de Reimundo Patiño. -Según hizo constar Xaquín Marín en su prólogo, Daniel Romero trabajó en la confección de este libro-.

Desglose de contenidos.

  • Cubierta con ilustración de portada, título del libro (tomado de su historieta principal) y el nombre del autor. En la zona inferior de la cubierta, título de la historieta de Xaquín Marín y nombre de este, nuevamente el nombre de Reimundo Patiño y "DOS TEXTOS".
  • Segunda y tercera de cubiertas sin imprimir. Solapas impresas en el mismo color que la cubierta.
  • Página 1: Portadilla con el título del libro, nombre del autor y el logotipo de la editorial junto al año de edición.
  • Pág. 2: Créditos (con los logotipos de la editorial y el Museo do Humor).
  • Págs. 3 a 4: 'Reimundo Patiño, o home que falaba vegliota' (subtitulado "A xeito de xustificación"), prólogo de Xaquín Marín sobre la edición de este libro.
  • Pág. 5: Página a modo de portadilla con el título de la historieta principal de este libro, O home que falaba arameo.
  • Pág. 6: Página impresa en blanco.
  • Págs. 7 a 17: Historieta O home que falaba arameo.
  • Pág. 18: Página impresa en blanco.
  • Pág. 19: Página a modo de nueva portadilla con el título de la segunda historieta, y el nombre del autor, recopilada en este libro.
  • Pág. 20: Página impresa en blanco.
  • Págs. 21 a 29: Historieta Conta atrás.
  • Pág. 30: Página impresa en blanco.
  • Pág. 31: Página a modo de nueva portadilla con el título de la tercera de las obras recopiladas y "Reproducción de las serigrafías orixinais que Reimundo Patiño realizou e presentou no Taller Redor de Madrid en 1973".
  • Pág. 32: Página impresa en blanco.
  • Págs. 33 a 44: O home que falaba vegliota.
  • Pág. 45: Página a modo de nueva portadilla con el título "Dous textos de Reimundo Patiño".
  • Pág. 46: Página impresa en blanco.
  • Págs. 47 a 49: 'O home que falaba arameo', un cuento de Reimundo Patiño (fechado el "11 de Santos do 1965").
  • Pág. 50: Página impresa en blanco.
  • Págs. 51 a 53: Texto teórico de Reimundo patiño sobre la historieta.
  • Pág. 54: Página impresa en blanco.
  • Pág. 55: Índice de contenidos.
  • Pág. 56: Página impresa en blanco.
  • Contracubierta, con ilustración, nombre y logotipo de la editorial.
Muestras
 2
TEBEOAFINES
  []
Números de esta colección
 1
Ordinarios (1): 1
Creación de la ficha (2012): Ismael Sobrino. · Datos obtenidos de un ejemplar original. · Imagen obtenida de todocoleccion.net
CITA DE ESTA PÁGINA / CITATION:
Ismael Sobrino. (2012): "HOME QUE FALABA ARAMEO, O (1998, EDICIOS DO CASTRO)" en Tebeosfera. Disponible en línea el 27-IV-2024 en: https://www.tebeosfera.com/numeros/home_que_falaba_arameo_o_1998_edicios_do_castro.html
Esta ficha documenta la existencia de una publicación, lo cual no implica que la Asociación Cultural Tebeosfera posea ejemplares o los tenga a la venta. Tebeosfera no es una tienda. Tampoco asesoramos sobre el valor de mercado de los productos aquí mencionados.